Jaejoong dice: “Estoy genki (Alegre)” ’- Blog de Eriko
En el momento de la última llamada de JJ,
Yo le pregunté, "y, ¿estás alegre (Genki)?" (* Genki = Alegre / Feliz / bien.)
Él dijo: "Estoy muy (Genki)".
Puede ser porque le dije a JaeJoong una y otra vez que todo el mundo está preocupado, me dijo,
que JaeJoong pondría su figura alegre en el blog de Kitagawa.
Sin embargo, le dije a JaeJoong, quiero a alguien para hacer un arreglo para salir a comer juntos,
un obstáculo puede haber aparecido.
( * Iban a tener una comida juntos para que JaeJoong mostrara a Kitagawa y a los aficionados su figura alegre en
su blog. Pero normalmente necesitan a alguien para organizar una comida o una reunión de una persona famosa. Por
lo tanto, le preguntó JaeJoong si alguien podria hacer un arreglo. Y porque ella le pidió que lo hagan, puede tener
problemas parareunirse hasta ahora.)
Lo siento.
(* Ella dice que lo siente a los aficionados, ya que no pueden escribir de la figura alegre de jaejoong todavía.)
Porque, cuando como comida con una persona famosa, me asustó mucho. La mayoría del tiempo, tengo a alguien
que hace el arreglo. Yo soy fuerte cuando pienso en el caso de que si pasan algunos problemas con famosos. Y yo
tampoco conosco un lugar privado donde se ocultan a los ojos del público.
Pero creo en la promesa con Jaejoong seguro que lo lograremos algún día. Si “Heaven’s Postman”
se muestra aquí en Japón.
Fuente: Eriko Kitagawa
Trad. ingles: sharingyoochun@wordpress
Trad. español: Misa@TPF/ Tvxq Perú